دانلود فیلم Straight to Hell 1987 زبان اصلی، دوبله فارسی و زیرنویس چسبیده بدون سانسور

خلاصه فیلم راست به جهنم: یک باند از دزدان بانکی با چمدان پر از پول به بیابان می رود تا پنهان شود. پس از دفن غارت، آنها راه خود را به یک شهر سورئال پر از کابوی ها که قهوه زیادی قهوه را می خورند، پیدا می کنند. شهروندان در ابتدا به بیگانگان خصمانه هستند، اما به نظر میرسد آنها را پس از آنکه آنها یک زن و شوهر را کشته اند، قبول کنند. پس از مدتی، یک مرد اسرار آمیز به نام Dade وارد می شود، به نظر می رسد کسب و کار ناخوشایند برای حل و فصل با دزدان. رایگان برای همه shoot-em-up رخ می دهد. -George S. دیویس

Straight to Hell (1987): A gang of bank robbers with a suitcase full of money go to the desert to hide out. After burying the loot, they find their way to a surreal town full of cowboys who drink an awful lot of coffee. The townspeople are hostile to the outsiders at first, but seem to accept them once they've killed a couple of people. After a while, a mysterious man named Dade arrives, who seems to have unpleasant business to settle with the robbers. A free-for-all shoot-em-up ensues. —George S. Davis

Country: UK
Locations: Almería, Almería, Andalucía, Spain, Desierto de Tabernas, Almería, Andalucía, Spain, Poblado Nueva Frontera, Gérgal, Almería, Andalucía, Spain, Benahadux, Almería, Andalucía, Spain, Cuevas de Roque, Almería, Almería, Andalucía, Spain, Almería, Andalucía, Spain
Keywords: coffee, street shootout, neo western, hanging, drugs

Straight to Hell 1987 Poster

پخش آنلاین و دانلود فیلم Straight to Hell

نقل قول های فیلم Straight to Hell

Karl: Salsa y ketchup, you tell me and I'll fetch up, K A R L S Disco Wiener Haven, salsa y ketchup, salsa y ketchup

Willy: Women, man. Simms: Sometimes you gotta kill 'em. Norwood: Who, the women? Simms: No, their husbands.

Angel Eyes McMahon: These strangers just saved our lives! Lance McMahon: Let's kill 'em!

Norwood: They look like coffee addicts to me, boys.

Amos Dade: No, you cops'll have to use rocks.

Simms: A gun is just a tool. Ain't no better or no worse than the man that uses it. Leticia: Just like shoes.

Norwood: Synchronize your watches. Ten o'clock. Willy: Ten-thirty. Simms: One minute to nine. Norwood: Close enough.

Amos Dade: [before getting shot] Norwood, don't ruin the suit.

Chuch: This place is full of bad men who'll kill anyone who crosses their path or even shows their face... know what I mean? Velma: No. I don't see any bad men. Chuch: That's 'cause they're all out, but they'll be back...

Norwood: It's gettin' kinda hot back here.